Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "complained bitterly" in French

French translation for "complained bitterly"

plainte amère, réclamation amère
Example Sentences:
1.He complained bitterly about conditions at Ashworth, which he hated.
Il s'est plaint amèrement des conditions de détention à l'hôpital Ashworth, qu'il déteste.
2.The president of the ppe-de group complained bitterly earlier on that no one was listening to him.
le président du groupe du ppe s' est amèrement plaint que personne ne l' a écouté.
3.Travelers, both foreign and local, complained bitterly about the state of the Heerstraßen, the military roads previously maintained for the ease of moving troops.
Les voyageurs, étrangers et nationaux, se plaignaient souvent de l'état des Heerstraßen, les routes militaires autrefois entretenues pour faciliter le déplacement des troupes.
4.We had an opportunity to discuss matters with the mayor of kaliningrad , who complained bitterly that the last visit by representatives of the european union had raised hopes about the construction of a new hospital.
nous avons eu l'occasion de discuter avec le maire de kaliningrad qui rappelait amèrement les espoirs laissés lors de la dernière visite de représentants de l'union européenne concernant la construction d'un hôpital.
5.My last point is that , on consumer information , the area where industry complained bitterly about offices being set up in each member state , we think we have found an appropriate amendment which suggests exactly the right level of information which the consumer needs state by state.
pour terminer , concernant l'information des consommateurs , un domaine où l'industrie a amèrement réclamé de l'installation de bureaux dans chaque État membre , nous pensons avoir trouvé l'amendement adéquat , qui suggère le bon niveau d'information dont le consommateur a besoin dans chaque État.
6.Turgot, on hearing of this, wrote an indignant letter to the king, in which he reproached him for refusing to see him, pointed out in strong terms the dangers of a weak ministry and a weak king, and complained bitterly of Maurepas's irresolution and subjection to court intrigues; this letter the king, though asked to treat it as confidential, is said to have shown to Maurepas, whose dislike for Turgot it still further embittered.
Turgot, l’apprenant, écrit une lettre indignée au roi, et lui montre en termes énergiques les dangers d’un ministère faible, se plaint amèrement de l’indécision de Maurepas et de la soumission de ce dernier aux intrigues de cour.
7.In 2007 , in the lead-up to the first eu-africa summit , we complained bitterly about the eu's hypocrisy in imposing a travel ban and asset freeze on mugabe and his ilk with one hand , while inviting him to a summit in a european capital - lisbon - with the other.
en 2007 , durant la période qui a précédé le premier sommet ue-afrique , nous nous étions amèrement plaints de l'hypocrisie qu'il y avait , dans le chef de l'union , à imposer , d'une part , une interdiction de déplacement et un gel des avoirs de mugabe et des gens de son espèce , tout en l'invitant , de l'autre , à un sommet dans une capitale européenne , lisbonne en l'occurrence.
Similar Words:
"complain about the cold" French translation, "complain of" French translation, "complain to" French translation, "complainant" French translation, "complained against" French translation, "complained to him" French translation, "complainer" French translation, "complaining" French translation, "complainingly" French translation